مرحبا بك معنا في ممـلـكــة الكـنـــج شــــاروخ خــــان
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

مرحبا بك معنا في ممـلـكــة الكـنـــج شــــاروخ خــــان


 
الرئيسيةhttp://shahrukhأحدث الصورالتسجيلدخول
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
مواضيع مماثلة
مكتبة الصور
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
مونــى
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_rcapترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_voting_barترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_lcap 
الشاروخان
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_rcapترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_voting_barترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_lcap 
aya
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_rcapترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_voting_barترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_lcap 
سانا
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_rcapترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_voting_barترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_lcap 
بموووت فى شاروخان
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_rcapترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_voting_barترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_lcap 
hodaabdo
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_rcapترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_voting_barترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_lcap 
mahakhan
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_rcapترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_voting_barترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_lcap 
باروخان
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_rcapترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_voting_barترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_lcap 
preinsses shahrokh
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_rcapترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_voting_barترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_lcap 
لؤلؤة
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_rcapترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_voting_barترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا I_vote_lcap 
المواضيع الأخيرة
» اعلان جديد للنجم شاروخان 2017 مع انوشكا شارما مترجم
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالخميس يوليو 13, 2017 7:49 am من طرف mahakhan

» اطلب اي فلم لكاجول هنا
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالجمعة سبتمبر 30, 2016 10:02 pm من طرف Q12

» فيلم Bekhudi 1992
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالجمعة سبتمبر 30, 2016 9:51 pm من طرف Q12

» حد لسا عايش هنا
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالسبت سبتمبر 24, 2016 12:06 pm من طرف الشاروخان

» وين الترحيب
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالأربعاء سبتمبر 21, 2016 10:46 am من طرف عاشقة شاروخ

» قصة حياة الكنج شاروخ خان بالصوت والصورة مترجمة عربي
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالخميس أكتوبر 09, 2014 11:01 am من طرف انجل احمد

» تعلم اللغه الهنديه مع بارووووووووو
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالسبت أغسطس 09, 2014 10:54 pm من طرف Roses laws

» مـــــــائة مليــــــــار حسنــــــــــــة بل اكثر والله يضاعف لمن يشاء
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالسبت أغسطس 09, 2014 8:27 pm من طرف Roses laws

» Shah Rukh Khan - Koffee with Karan Season 3
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالسبت أغسطس 09, 2014 8:14 pm من طرف Roses laws


 

 ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا

اذهب الى الأسفل 
+36
حياتي شارو
سانا
محبة شاروخ
RoOoONeY
aya
wwaammaa
ملكة شاه روخ
ملكة شاروخ
smsm86
الشاروخان
عاشقة شاروخ
Miss Amira khan
الدكتور عزوز
pyaarsrk
hodaabdo
sama love
القلب المجنون
صالح عثمان
somasoma
عبير معتمد
shimoomans
صمت الجروح
نغم
بموووت فى شاروخان
رانــــــsrkـــــي
NO_SRK_OR
شاروخان<===غروري ضروري
*sara*
بعشق شاروخ
كريم
soul srk
preinsses shahrokh
مونــى
غمازة شاروخ
SRK forever
mahakhan
40 مشترك
انتقل الى الصفحة : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  الصفحة التالية
كاتب الموضوعرسالة
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالثلاثاء يونيو 23, 2009 10:37 pm

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

غمزة هاي حبايبي غمزة

انا اليوم حبيبت اسوي موضوع جميل وهو ترجمة لاغاني افلام الكنج
وايضا الاغاني اللي بدكم تعرفوا ترجمتها اطلبوها هنا وان شاء الله نحضر ترجمتها سريعا

غمزة غمزة في حفظ وأمان الله في حفظ وأمان الله سلام سلام
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالثلاثاء يونيو 23, 2009 10:51 pm

ما رايكم؟ سأبتدي باجمل واروع فلم جمع بين الهايلين والرائعين ؟ srkajol

دلوالي دولهانيا ليجاينجا _ 1995

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]



1_
Tujhe Dekha To Yeh Jaana Sanam
لما شفتك حبيبتي عرفت ان

Pyar Hota Hai Deewana Sanam
الحب هو جنون يا حبيبتي

Tujhe Dekha To Yeh Jaana Sanam
لما شفتك حبيبتي عرفت ان

Tujhe Dekha To Yeh Jaana Sanam
لما شفتك حبيبتي عرفت ان

Pyar Hota Hai Deewana Sanam
الحب يحدث الجنون يا حبيبتي

Ab Yahan Se Kahan Jaaye Hum
الان اين اذهب من هنا ؟؟ بمعنى ( كيف اخليك واروح)

Teri Baahon Mein Mar Jaaye Hum
اموت في احضانك انت

Tujhe Dekha To Yeh Jaana Sanam
لما شفتك حبيبتي عرفت ان

Pyar Hota Hai Deewana Sanam
الحب يحدث الجنون يا حبيبتي

Ab Yahan Se Kahan Jaaye Hum
اين اذهب الان من هنا

Teri Baahon Mein Mar Jaaye Hum
اموت في احضانك انت

Tujhe Dekha To Yeh Jaana Sanam
لما شفتك حبيبتي عرفت ان

Aankhen Meri, Sapne Tere
عيوني انا .. احلامك انت

Dil Mera, Yaaden Teri
قلبي انا .. ذكرياتك انت

Mera Hai Kya, Sab Kuch Tera
ايش اللي لي ؟ كل شئ لك

Jaan Teri, Saanse Teri
روحي لك .. انفاسي لك

Meri Aankhon Mein Aansoo Tere Aa Gaye
دموعك اتت في عيوني

Muskurane Lage Sare Gam
فتبسمت كل الهموم

Tujhe Dekha To Yeh Jaana Sanam
لما شفتك حبيبتي عرفت ان

Pyar Hota Hai Deewana Sanam
الحب يحدث الجنون يا حبيبي

Ab Yahan Se Kahan Jaaye Hum
اين اذهب الان من هنا

Teri Baahon Mein Mar Jaaye Hum
اموت في احضانك

Tujhe Dekha To Yeh Jaana Sanam
لما شفتك حبيبتي عرفت ان

Ye Dil Kahin, Lagta Nahin
قلبي ما له نفس في اي مكان

Kya Kahun, Main Kya Karun
ماذا اقول .. ماذا افعل

Tu Samane, Baithi Rahe
انت تكون جالس امامي

Main Tujhe Dekha Karun
انا اقعد انظر فيك

Tu Ne Aawaz Di Dekh Main Aa Gayee
انت ناديتني .. شوف انا جيت لك

Pyar Se Hai Badi Kya Kasam
ايش في القسم اكبر من الحب ؟؟

Tujhe Dekha To Yeh Jaana Sanam
لما شفتك حبيبتي عرفت ان

Pyar Hota Hai Deewana Sanam
الحب هو جنون حبيبي

Ab Yahan Se Kahan Jaaye Hum
ايين اذهب الان من هنا

Teri Baahon Mein Mar Jaaye Hum
اموت في احضانك انت ..

Tujhe Dekha To Yeh Jaana Sanam
لما شفتك حبيبتي عرفت ان
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالثلاثاء يونيو 23, 2009 10:53 pm

تابع اغاني فيلم دلوالي دولهانيا ليجاينجا


2_
Mehndi Laga Rakhna
خليك وااضعة للحنة

Doli Saja Ke Rakhna
زيني مركبك وجهزيه

Lene Tujhe O Gori
حياجي ياخذك يا حلوة

Aayenge Tere Sajna
حبيبك انت

Mehndi Laga Rakhna
خليك وااضعة للحنة

Doli Saja Ke Rakhna
زيني مركبك وجهزيه

O Sahra Sajake Rakhna
زيني كل شئ ..

Chehra Chhupake Rakhna
وخبئي وجهك

Sahra Sajake Rakhna
زيني كل شئ

Chehra Chhupake Rakhna
وخبئي وجهك

Ye Dil Ki Baat Apne
كلام قلبك انت

Dil Mein Dabake Rakhna
ضعه في قلبك ( يعني لا تطلعه )

Sahra Sajake Rakhna
زين كل شئ

Chehra Chhupake Rakhna
وخبئ وجهك

Mehndi Laga Rakhna
خليك واضعة للحنة

Doli Saja Ke Rakhna
زيني مركبك وجهزيه

Ud Udke Teri Zulfein Karti Hain Kya Ishaare
خصلات شعرك تطير وتعمل لي اشارات

Dil Thaamke Khade Hain Aashik Sabhi Kanware
جميع العذاري واقفين ماسكين قلوبهم

Chhup Jaayein Saari Kudiyaan Ghar Mein Sharamke Maare
جميع الفتيات يختبئو في المنزل حياء

Gaanv Mein Aa Gaye Hain Paagal Shehar Ke Saare
جاء في القرية الاكثر جنون من جميع المدن

Nazrein Jhukake Rakhna
خلي عيونك ناازلة

Daaman Bachake Rakhna
وكوني حافظة لوعدك

Nazrein Jhukake Rakhna
خلي عيونك نازلة

Daaman Bachake Rakhna
وكوني حافظة لوعدك

Lene Tujhe O Gori
حيجي ياخذك يا حلوة

Aayenge Tere Sajna
حبيبك انت ..

Mehndi Laga Rakhna
خليك وااضعة للحنة

Doli Saja Ke Rakhna
زيني مركبك وجهزيه

Sahra Sajake Rakhna
زين كل شئ

Chehra Chhupake Rakhna
وخليك مخبئ لوجهك

Main Ek Jawaan Ladka Tu Ek Haseen Ladki
انا ولد شااب .. وانت بنت جميلة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالثلاثاء يونيو 23, 2009 10:56 pm


تابع دلوالي دولهانيا ليجاينجا

3_
Na Jaane Mere Dil Ko Kya Ho Gaya
انا لا اعرف ما فقد قلبي

Abhi To Yahin Tha Abhi Kho Gaya
اذن الان هنا فقدته - ( بمعني لا تعرف اذا كانت فقدت قلبها له )الان

Na Jaane Mere Dil Ko Kya Ho Gaya
انا لا اعرف ما فقد قلبي

Abhi To Yahin Tha Abhi Kho Gaya
اذن الان هنا فقدته - ( بمعني لا يعرف اذا كان فقد قلبه لها )الان

Na Jaane Mere Dil Ko Kya Ho Gaya
انا لا اعرف ما فقد قلبي

Abhi To Yahin Tha Abhi Kho Gaya
اذن الان هنا فقدته - ( بمعني لا يعرف اذا كان فقد قلبه لها )الان

Ho Gaya Hai Tujhka To Pyaar Sajna
انت فقدته _ اذن هذا الحب حبيبي

Laakh Karle Tu Inkaar Sajna
حاول ان ترفض مليون مره حبيبي

Ho Gaya Hai Tujhka To Pyaar Sajna
انت فقدته _ اذن هذا الحب حبيبي

Laakh Karle Tu Inkaar Sajna
حاول ان ترفض مليون مره حبيبي

Dildar Sajna Hai Ye Pyaar Sajna
حبيبي هو يكون الحب

Ho Gaya Hai Tujhka To Pyaar Sajna
انت فقدته _ اذن هذا الحب حبيبي

Laakh Karle Tu Inkaar Sajna
حاول ان ترفض مليون مره حبيبي

Dildar Sajna Hai Ye Pyaar Sajna
حبيبي هو يكون الحب

Dekha Na Tune Mudke Bhi Peechhe
انت لم تحاول النظر للخلف

Kuchh Der To Main Ruka Tha
انا مازلت انتظر

Jab Dil Ne Tujhko Rokna Chaaha
عندما اراد القلب يوقفك _ (بمعني عندما اردت ان اوقفك

Door Tu Ja Chuka Tha
كنت انت بعيد

Hua Kya
لماذا حدث

Na Jaana
لا اعرف

Ye Dil Kyon
لماذا القلب

Deewana
مجنون _ (بمعني مهوس

Ho Gaya Hai Tujhka To Pyaar Sajna
انت فقدته _ اذن هذا الحب حبيبي

Laakh Karle Tu Inkaar Sajna
حاول ان ترفض مليون مره حبيبي

Ho Gaya Hai Tujhka To Pyaar Sajna
انت فقدته _ اذن هذا الحب حبيبي

Laakh Karle Tu Inkaar Sajna
حاول ان ترفض مليون مره حبيبي

Dildar Sajna Hai Ye Pyaar Sajna
حبيبي هو يكون الحب

Ay Vakt Rukja Thamja Thaharja
يا وقت توقف تلكأ لنا_ (بمعني ان تمشي ببطء يا وقت

Vaapas Zara Daud Peechhe
من فضلك ارجع للخلف _( يقصد بهذا الوقت

Main Chhod Aayi Khud Ko Jahan Pe
انا تركت نفسي بالخلف

Vo Reh Gaya Mod Peechhe
في تقاطع الحياة _(اعتقد بمعني انها تركت نفسها في تقاطع الحياة بالخلف

Kahan Main
اين انا

Kahan Tu
اين انتي

Ye Kaisa
ما يكون هذا

Hai Jaadu
هو السحر

Arre Ho Gaya Hai Tujhka To Pyaar Sajna
انت فقدته _ اذن هذا الحب حبيبي

Laakh Karle Tu Inkaar Sajna
حاول ان ترفض مليون مره حبيبي

Ho Gaya Hai Tujhka To Pyaar Sajna
انت فقدته _ اذن هذا الحب حبيبي

Laakh Karle Tu Inkaar Sajna
حاول ان ترفض مليون مره حبيبي

Dildar Sajna Hai Ye Pyaar Sajna
حبيبي هو يكون الحب

Na Jaane Mere Dil Ko Kya Ho Gaya
انا لا اعرف ما فقد قلبي

Abhi To Yahin Tha Abhi Kho Gaya
Kho Gaya .
اذن الان هنا فقدته - ( بمعني لا تعرف اذا كانت فقدت قلبها له )الان
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
SRK forever
عضو متميز
عضو متميز
SRK forever


انثى
عدد الرسائل : 985
العمر : 35
الموقع : &quot; حب شاروخان &quot;
العمل/الترفيه : حاصلة على ليسانس حقوق
المزاج : عاشقة لشاروخان
تاريخ التسجيل : 16/05/2009

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالأربعاء يونيو 24, 2009 2:58 am

الله حبيبتى على الابداع دمت موفقه روحى وتسلم ايدك وكانت بدايتك موفقه فى اختيارك لذلك الفيلم فهو فيلم رائع جدا جدا وانا احبه فعلا والاغانى رائعة كتيييييييييييييييييييييييييير
وانا طلباتى هتبقى كتيييييييييييييير لان ومعظم الافلام اللى عندى مش اغانيها مترجمة
واحب ابدأ طلبى بأغانى فيلم om shanti om ولكى جزيل الشكر مها على مجهوداتك

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالأربعاء يونيو 24, 2009 3:05 am

ههههههههههههه حبيبتي لو اقسمتلك مش هتصدقي اني كنت بجهز ترجمات اوم شانتي ههههههههههه
سبحان الله

ان شاء الله تعالي تكون جاهزة مساءا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالأربعاء يونيو 24, 2009 5:47 am

هاي هي الترجمة لعيونك حبيبتي
om shanti om 2007
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

اولا ترجمة اغنية احبها جدا وهي
dastan من فيلم om shanti om 2007

1
00:00:09,980 --> 00:00,789
السامعين .. اسمعو .. حتي مثل هذا يحدث
sunnewaalon suno aisa bhi hota hai

2
00:00,512 --> 00:00,467
" اللي يعطي القلب .. يفقد الروح كمااان
dil deta hai jo woh jaan bhi khota hai

3
00:00,588 --> 00:00,556
اللي يحب هكذا
" pyar aisa jo karta hai

4
00:00,076 --> 00:00,881
kya mar ke bhi marta hai
" هل يموت هو بعد ما يموت فيها "

5
00:00,668 --> 00:00,776
aao tum bhi aaj sunlo
"تعالي انت كمان اسمع اليوم

6
00:00,342 --> 00:00,290
dastan hai yeh ki ik tha naujawan jo dil hi dil me ek hasina ka tha diwana
" يا رفقاء _ هي انه شاب اعطى قلبه لفتاة حسينة واصبح مجنون بها

7
00:00,390 --> 00:00,416
woh haseena thi ke jisaki khubsurati, ka duniyabhar mein tha mashahoor afsaana
الحسينة كان جمالها طاغي .. الدنيا كلها اشتهرت فيها هالقصة

8
00:01:02,064 --> 00:01,248
dono ki yeh kahaani hai jisako sabhi kehte hai om shanti om
" قصتهم هؤلاء الاثنين .. اللي الناس تقولها .. اوم شانتي اوم

9
00:01,653 --> 00:01,914
(naujawaan ki thi aarjoo, usaki thi yehi justjoo
" الشاب كان له طموح وامنية

10
00:01,038 --> 00:01,229
uss haseena mein usako mile, ishq ke saare rango?) - 2
" ان فقط يمتلك الحسينة وتكون من نصيبه

11
00:02:09,645 --> 00:02,499
usane na jaane yeh naadaani hai
" لم يكن يعلم أنه صعب "

12
00:02,209 --> 00:02,870
woh reth ko samajha ke paani hai
" حبّها له مثل إيقاف النهر الثائر "

13
00:02,454 --> 00:02,146
kyun aisa tha, kis liye tha
" لماذا كان كذلك .. لاي سبب ؟"

14
00:02,623 --> 00:02,880
yeh kahaani hai
" هذه هي القصة "

15
00:02,672 --> 00:02,019
daastaan hai yeh ke uss dilkash hassena ke, nigaahon dil mein koi dusara hi tha
يا رفقاء_ هي ان تلك الحسينة كان في بالها شخص اخر

16
00:02,859 --> 00:02,262
bekhar iss baat se uss naujawaan, ke khaabon ka anjaam toh hona bura hi tha
" لهذا السبب ذلك الشاب اكيد ان النهاية كانت سيئة جدا لاحلامه "

17
00:02,805 --> 00:03:03,086
tute khaabon ki uss daastaan ko sabhi kehte hai om shaanti om
الاحلام المحطمة .. تلك القصص يسموها اوم شانتي اوم

18
00:03,713 --> 00:03,360
sunnewaalon suno aisa bhi hota hai
السامعين اسمعو .. حتي مثل هذا يحدث

19
00:03,739 --> 00:03,644
jitna hase utana hi rota hai
" بمقدار ما تضحك ستبكي "

20
00:03,971 --> 00:04:01,836
deewaani hoke haseena, khaayi kya dhoke haseena, aao tum bhi aaj sunlo
الحسينة بعد ما صارت مجنونة بحبها .. انلعب عليها تلك االحسينة .. تعالوا_ انت ايضا تعالى_ اسمعوا


21
00:04:02,577 --> 00:04,571
daastaan hai yeh ki uss maasoom haseena ne jise chaaha o tha undar se harjaayi
يا رفقاء .. ان الشخص اللي احبته الحسينة كان من الدااخل نصااب

22
00:04,652 --> 00:04,905
sangdil se dil lagaake, bewafa ke haath aake, usane ik din maut hi paayi
اعطت قلبها للي ما عنده قلب .. اعطت يدها لشخص غير وفي .. هي وجدت الموت فقط في يوم من الايام

23
00:04,233 --> 00:04,242
ik sitam ka fasaana hai jisako sabhi kehte hai om shaanti om
هي قصة زمن .. اللي يقولوه الناس اوم شانتي اوم

24
00:044,971 --> 00:04,572
kyun koi kaatil samajhata nahi
" لماذا لا يفهم القاتل "

25
00:04,423 --> 00:04,047
yeh julm wo hai jo jhukata nahi
" ان هذا الجرم لا يخفى "

26
00:04,989 --> 00:04,590
yeh daag woh hai jo mitata nahi
" هذه البقعة اللي ما تنمسح "

27
00:04,363 --> 00:04,544
rehta hai khuni ke haath par
" تبقى في يد القاتل"

28
00:04,369 --> 00:05:01,777
khun uss haseena ka jab tha huva
" لما قتلت الحسينة هناك "

29
00:05:02,166 --> 00:05:05,111
koi waha tha pahunch toh gaya
" كان هناك شخص ما وصل هناك "

30
00:05:06,015 --> 00:05:08,618
lekin use woh bacha na saka
" لكنه لم يستطيع انقاذها "

31
00:05:09,493 --> 00:05,545
roya tha pyaar usake maut par
" بكى حبه على موتهااا "

32
00:05,156 --> 00:05,882
roya tha pyaar usake maut par
" بكى حبه على موتهااا"

33
00:05,198 --> 00:05,085
daastaan hai yeh ki jo pehchaanata hai khuni ko woh naujawaan hai laut ke aaya
يا رفقاء .. ان ذلك الشاب اللي يعرف القاتل قد رجع

34
00:05,371 --> 00:05,643
keh rahi hai jindagi kaatil samajhale usake sar pe chha chuka hai maut ka saaya
" تقول الحياة للقاتل افهم ان ظل الموت قد اتى فوق راسك "

35
00:05,889 --> 00:05,422
janmo ki, karmo ki hai kahaani jise (kehte hai om shaanti om
انها قصة للاجيال .. للي احنا نقول لها .. اوم شانتي اوم

36
00:06:02,518 --> 00:06:06,477
kehte hai om shanti om
" ( يقولون، ( أوم شانتي أوم "

37
00:06:09,662 --> 00:06,918
kehte hai om shanti om
" ( يقولون ( أوم شانتي أوم "
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
SRK forever
عضو متميز
عضو متميز
SRK forever


انثى
عدد الرسائل : 985
العمر : 35
الموقع : &quot; حب شاروخان &quot;
العمل/الترفيه : حاصلة على ليسانس حقوق
المزاج : عاشقة لشاروخان
تاريخ التسجيل : 16/05/2009

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالأربعاء يونيو 24, 2009 6:21 am

ميرسييييييييييييييي اوى اوى اوى مها على الترجمة وفعلا اغنية مؤثرة جدا جدا ونحن فى انتظار البقية ولك منى جزيل الشكر على المجهودات الرائعة

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالأربعاء يونيو 24, 2009 9:45 am

تسلميلي حبيبتي فعلا انا بحب الاغانية دي جدااااااااا لانها جمعة قصة الفلم كلها في الاغانية ومأساة الفلم

منورة حبيبتي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالأربعاء يونيو 24, 2009 9:52 am

2 من فلم اوم شانتي اوم


dewangi من اوم شانتي اوم
الاغنية التي اشترك بها35 ممثل
منهم طبعا حبيبة قلبي كاجول

1
00:00,411 --> 00:00,447
Dekho Dekho Hai Shaam Badi Deewani
" أنظروا انظروا يكون المساء، مجنون كبير _ اي مجنون جدا

2
00:00,738 --> 00:00,812
Dheere Dhere Ban Jaye Na Koi Kahani
" ببطء ببطء عسى لا يتكون قصة "_ (يقصد ببطء احسن القصة مش تحدث)

3
00:00,243 --> 00:007,340
Dilbar Hai Dilkash Hai Dildaar Nazare Hain
"حبيب القلب روعة .. حبيب القلب منظره رائع "

4
00:007,341 --> 00:01:01,143
Aaj Zameen Per Utre Kitne Sitare Hai
"اليوم نزل من السماء نجوم كثيرة "

5
00:01:01,469 --> 00:01:03,111
Atlo Hosh Na Mi Danam
" ما فهمت "

6
00:01:03,112 --> 00:01:05,344
Hum Hai Dil Hai Aur Janam
" نحن القلب و الرووح "

7
00:01:05,345 --> 00:01,190
Bas Deewangi Deewangi Deewangi Hai
" فقط حب فقط حب هنا "

8
00:01,191 --> 00:01,084
Na Koi Rahe Sam Rahe Per
" ليس هناك قائد أو مُرشد "

9
00:01,085 --> 00:01,391
Yeh Ilzaam Lage Kisper
" لا أحد يمكن أن يلتزم بذلك "

10
00:01,392 --> 00:01,630
Bas Deewangi Deewangi Deewangi Hai
" فقط حب .. فقط حب هنا "

11
00:01,630 --> 00:01,451
All Hot Gals Put Ur Hands Up And Say
" .. جميع الفتيات الجذابات ارفعن ايديكن وقولن "

12
00:01,807 --> 00:01,903
Om Shanti Om
" ( أوم شانتي أوم ) "

13
00:01,904 --> 00:01,838
All Cool Boys Comon Make Some Noise N Say
جميع الاولاد الكوول _هيا_ اعملوا ضجة وقولوا

14
00:01,839 --> 00:01,128
Om Shanti Om
" ( أوم شانتي أوم ) "

15
00:03,632 --> 00:03,282
Shaam Gazab Ki Humgamna Khez Ai
" المساء رووعة ، حتي (هانجاما الهة هنوسية ) جائت "

16
00:03,283 --> 00:034,724
Iska Nasha Hi Gehra Hai Tez Hai
" لذتها عميقة .. قويةّ "

17
00:03,047 --> 00:037,678
Zulf Khuli Hai Resham Resham
" خصلات الشعر الحريرية مفتوحة "

18
00:03,092 --> 00:04:00,398
Saans Ghuli Hai Madham Madham
" الأنفاس البطيئة تمتزج "

19
00:04:00,682 --> 00:04:02,014
Yeh To Ishaare Hain
" هذا اشارة "

20
00:04:02,015 --> 00:04:04,221
Atlo Hosh Na Mi Danam
" اصبحوا في غير وعيكم "

21
00:04:04,708 --> 00:04:06,195
Hum Hai Dil Hai Aur Janam
" نحن القلب والروح "

22
00:04:06,433 --> 00:04,436
Bas Deewangi Deewangi Deewangi Hai
" فقط هوس(مقصود جنون الحب)_ فقط هوس هناا "

23
00:04,433 --> 00:04,023
Na Koi Rahe Sam Rahe Per
" لا يوجد قائد أو مُرشد "

24
00:04,024 --> 00:04,086
Yeh Ilzaam Lage Kisper
" لا أحد يمكن أن يُتهم بذلك "

25
00:04,409 --> 00:04,780
Bas Deewangi Deewangi Deewangi Hai
" فقط هوس (مقصود حنون الحب) _فقط هوس هنا "

26
00:04,781 --> 00:04,293
All Hot Gals Put Ur Hands Up And Say
" .. جميع الفتيات الجذابات ارفعن ايديكن وقولن "

27
00:04,294 --> 00:048,815
Om Shanti Om
" ( أوم شانتي أوم ) "

28
00:048,816 --> 00:04,581
All Cool Boys Comon Make Some Noise N Say
جميع الاولاد الكوول اعملوا ضجة وقولوا

29
00:04,582 --> 00:04,956
Om Shanti Om
" ( أوم شانتي أوم ) "

30
00:06,644 --> 00:06,166
All Hot Gals Put Ur Hands Up And Say
" .. جميع الفتيات الجذابات، ارفعن أيديكنّ، وقلنَ "

31
00:06,167 --> 00:068,642
Om Shanti Om
" ( أوم شانتي أوم ) "

32
00:06,592 --> 00:06,432
All Cool Boys Comon Make Some Noise N Say
جميع الاولاد الكوول اعملوا ضجة وقولوا

33
00:06,433 --> 00:06,716
Om Shanti Om
" ( أوم شانتي أوم ) "

34
00:06,548 --> 00:07:00,432
Kehene Ko Waise To Sara Sukun Hai
لو اقول اذا كل السكون هنا

35
00:07:01,075 --> 00:07:04,742
Phir Bhi Yeh Dil Hai Ki Isko Junoon Hai
" بالرغم من ذلك هذا القلب فيه جنون "

36
00:07,991 --> 00:07,466
Pal Do Pal Ko Khwaab Saza De
" لحظة في لحظة الاحلام تعاقبني "

37
00:07,534 --> 00:07,399
Isko Usko Sab Ko Bata De
" .. هذا وذاك اقولها لكلهم "

38
00:07,400 --> 00:07,938
Raaz Jo Sare Hain
" الاسرار كلها "

39
00:07,939 --> 00:07,806
Atlo Hosh Na Mi Danam
" اصبحوا في غير وعيكم "

40
00:07,570 --> 00:07,235
Hum Hai Dil Hai Aur Janam
" نحن القلب والروح "

41
00:07,236 --> 00:07,438
Bas Deewangi Deewangi Deewangi Hai
"فقط هوس فقط هوس هنا

42
00:07,231 --> 00:07,828
Na Koi Rahe Sam Rahe Per
" لا يوجد قائد أو مُرشد "

43
00:07,829 --> 00:07,407
Yeh Ilzaam Lage Kisper
" لا أحد يمكن أن يُهتم بذلك "

44
00:07,408 --> 00:07,356
Bas Deewangi Deewangi Deewangi Hai
" فقط هوس فقط هوس هنا "

45
00:07,623 --> 00:074,160
All Hot Gals Put Ur Hands Up And Say
" .. جميع الفتيات الجذابات، ارفعن أيديكنّ، وقلنَ "

46
00:074,603 --> 00:07,750
Om Shanti Om
" ( أوم شانتي أوم ) "

47
00:07,402 --> 00:07,436
All Cool Boys Comon Make Some Noise N Say
جميع الاولاد الكوول اعملوا ضجة وقولوا

48
00:07,748 --> 00:077,746
Om Shanti Om
" ( أوم شانتي أوم ) "
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
SRK forever
عضو متميز
عضو متميز
SRK forever


انثى
عدد الرسائل : 985
العمر : 35
الموقع : &quot; حب شاروخان &quot;
العمل/الترفيه : حاصلة على ليسانس حقوق
المزاج : عاشقة لشاروخان
تاريخ التسجيل : 16/05/2009

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالأربعاء يونيو 24, 2009 1:02 pm

ميرسيييييييييييييي مها على الترجمة وتسلم ايدك يا عسل

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالخميس يونيو 25, 2009 10:09 am

نواصل ترجمات اغاني فلم اوم شانتي اوم


DARD-E-DISCO

Woh haseena woh neelam pari
تلك الحسناء , تلك الحورية الجميلة

Kar gayi kaisi jaadugari
كيف سحرتني!!!

Neend in ankhon se chheen li hai
سلبت النوم من عيوني

Dil mein bechainiyaan hai bhari
ملات قلبي بالراحة و السكون

Main bechara, hoon awaara woh lau samjhaoon main yeh ab kis kisko
انا المسكين , انا المجنون, كيف لي ان افهم الاخرين هذا الشي؟؟!!

Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco
قلبي محترق بحُمَّى الديسكو

(Boy you make me crazy, crazy with your lovin’ and
When you touch me I’m in ecstasy....ايها الولد لقد جعلتني مجنونة بحبك...و عندما تلمسني اشعر بنشوة


C’mon now hold me thrill me I’ll be yours forever and
Baby you and I were meant to be) ...تعالي الان امسكيني و اسريني ..انا ساكون لك للابد ..انا و انت خلقنا لبعض

Fasl-e-gul ki gulposhiyon ka mausam tha
كان فصل الربيع..موسم تفتح الازهار

Hum par kabhi sargoshiyon ka mausam tha
بالنسبة لي موسم الهمسات

Kaisa junoon khwabon ki anjuman mein tha
كيف كانت الجنون في احلامنا

Kya main kahoon kya mere baankpan mein tha
كيف لي ان اعبر عن روح الشباب الذي فيني

Ranjish ka jala tha uvvara
جمر الحزنِ إنخمد

Toota jo khwab ka gubbara
عندما انفجر بالون احلامنا

Toh phirta hoon main London Paris New York LA san fransisco
لذا أَتجوّلُ في لندن، باريس، نيويورك، لوس انجلس، سان فرانسيسكو

Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco
قلبي محترق بحُمَّى الديسكو

Lamha lamha armanon ki farmaish thi
كل ما تمنيته في كل لحظة , تحققت

Lamha lamha jurrat ki aazmayi thi
كُلّ لحظة إختبرتُ جرأتَي

Abre karam ghir ghir ke mujhpe barsa tha
غيمة الحظّ السعيدِ و البركة أمطرتْ عليّ

Abre karam barsa toh tab mein tarsa tha
غيمة الحظ السعيد امطرت و تَركتْني في شُعُور بعدم الارتياح والمتلهّفَ

Phir door hua manzar mera, woh mera sanam dilbar mera
ثم ابتعدت عني عني محبوبتي , حبيبتي , و جميلتي

Dil tod gaya mujhe chhod gaya woh pichle mahine ki chhabis ko
محبوبتي حطمت قلبي و تركتني في 26 من الشهر الماضي

Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco
قلبي محترق بحُمَّى الديسكو
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالخميس يونيو 25, 2009 10:19 am


Ajab Si _ اوم شانتي اوم

192
00:14:39,016 --> 00:14:46,238
Aai Aise Raat Hai Jo Bhahut Khushnaseeb Hai
ليلة محظوظة جدا التي أتت إليّ "

193
00:14:47,019 --> 00:14:54,118
Chahe Jise Door Se Duniya _ Woh Mere Kareeb Hai
حتى لو أنها بعيدة عن العالم "هي قريبة مني

194
00:14:54,119 --> 00:15:01,964
Kitna Kuch Kehna Hai Phir Bhi Hai Dil Mein Saawal Hai Kahin
كم لدي اشياء ما زالت في قلبي أسال عنها

195
00:15:03,350 --> 00:15:11,254
Sapno Mein Jo Roj Kaha Hai Woh Phir Se Kahun Ya Nahi
ما أقوله كلّ يوم في أحلامي "
" هل أقوله لها أم لا

196
00:15:13,005 --> 00:15:18,306
Aankhon Mein Teri Ajab Si Ajab Si Adayein Hai
" فى عيونكِ جمال عجيب "

197
00:15:21,336 --> 00:15:26,588
Aankhon Mein Teri Ajab Si Ajab Si Adayein Hai
" فى عيونكِ جمال عجيب "

198
00:15:27,210 --> 00:15:34,862
Dil Ko Banade Jo Patang Saa Se Yeh Teri Woh Haawaien Hai
يجعل قلبى يطير مثل الطائره الورقية "
" وأنفاسكِ هى الهواء الذى يحركها

199
00:15:40,205 --> 00:15:47,099
Tere Saath Saath Esha Koi Noor Aaya Hai
" معكِ يأتي هذا النور المُذهل "

200
00:15:48,125 --> 00:15:55,413
Chand Teri Roshni Ka Halka Sa Ek Saaya Hai
" القمر مجرد ظل بسيط من نوركِ "

201
00:15:56,211 --> 00:16:03,988
Teri Nazaron Ne Dil Ka Kiya Jo Hasar Asar Yeh Hua
ما تفل نظراتك للقلب التي تجعل الارتباك

202
00:16:03,989 --> 00:16:12,278
Abb Inmein Hi Doob Ke Ho Jau Paar Yehi Hai Dua
الآن، دعواتي أن أغرق وآتي
" لأتعلّق بعينيكِ
[/size][/color]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالخميس يونيو 25, 2009 10:26 am



Dhoom Taana_ اوم شانتي اوم

هذه الاغنية لذيذة خالص وخفيفة شاروقتي كان سكور خالص وشقشوق ههههههه


229
00:18:45,857 --> 00:18:50,039
Kaise, Naino Se Nain Milao Sajna
" كيف ألاقي عيني بعينك، يا حبّي "

230
00:18:50,305 --> 00:18:54,307
Kaise, Mein Aise Na Ghabrao Sajna
" كيف لا أخاف، يا حبّي "

231
00:18:54,596 --> 00:18:56,125
Kaise
" ... كيف "

232
00:18:56,326 --> 00:19:00,818
Aaye Na Kaise Mohe Laaj Sajna
" لن أتمايل بسهولة، يا حبّي "

233
00:19:01,744 --> 00:19:05,340
Choona Na Dehko Mohe Aaj Sajna
" لا تلمسني اليوم، وإلا، يا حبّي

234
00:19:14,157 --> 00:19:17,687
Mrignaine Tu Na Jane,
" أيتها الفتاة السخيفة، أنتِ لا تعرفين "

235
00:19:18,469 --> 00:19:22,555
Prem Kitna Mere Maan Mein Hai
" كم أحبّكِ "

236
00:19:22,556 --> 00:19:26,636
Yeh Bechaine Maangthi Hai
" ذلك القلق يطلب "

237
00:19:27,183 --> 00:19:31,082
Roop Jo Tere Yovan Mein Hai
" الجمال الذي في وجهكِ "

238
00:19:31,966 --> 00:19:34,330
Tera Phool Sa Hai Aang
" أسلوبكِ الزهريّ "

239
00:19:34,331 --> 00:19:37,044
Tere Aang Mein Hai Rang
" هناك ألوان في أسلوبكِ "

240
00:19:37,045 --> 00:19:39,423
Tere Rang Ke Mein Sang Gori Ye
" أريد أن أكون مع ألوانكِ، يا فتاة "

241
00:19:40,882 --> 00:19:42,877
Tere Rang Mein Hai Roop
" بين ألوانكِ يوجد وجهكِ "

242
00:19:42,878 --> 00:19:45,184
Tere Roop Mein Hai Dhoop
" وجهكِ يلمع كآشعة الشمس "

243
00:19:45,185 --> 00:19:48,100
Tere Dhoop Hai Anoop, Gori Ye
" إشعاعكِ مذهل، يا فتاة "

244
00:19:50,315 --> 00:19:53,864
Sajna Se Kahe Aaye Laaj Sajni
" لماذا تفعلين هذا بحبيبكِ، يا حبّي "

245
00:19:54,763 --> 00:19:58,368
Choone De Aang Mohe Aaj Sajni
" دعيني ألمسكِ اليوم، يا حبّي "

246
00:20:31,003 --> 00:20:32,674
Jalki Jalki Phirthi Hun
" أمشي هنا وهناك "

247
00:20:33,571 --> 00:20:35,361
Chalki Chalki Se Phirthi Hun
" أمشي هنا وهناك كالمجنونة "

248
00:20:35,362 --> 00:20:39,275
Jisme Hai Mere Koi Jaam Hai Jaise
" كأنّ جسدي زجاجة خمر "

249
00:20:39,969 --> 00:20:41,360
Nazar Milati Hun
" ملاقاة النظرات "

250
00:20:41,361 --> 00:20:44,216
Kwab Mein Sama Jati Hun
" أضيع في أحلامي "

251
00:20:44,586 --> 00:20:48,063
Dil Mein Bas Jana Mera Kaam Hai Jaise
" كأنّ عملي أن أعيش في قلوب الناس "

252
00:20:48,460 --> 00:20:52,429
Are Dil Mein Mere Bas Ja Mein Ne Roka Kab Hai
" عيشي في قلبي،متي انا اوقفتكً "

253
00:20:52,793 --> 00:20:57,734
Lekin Kya Aarman Hai Mera Yeh Tho Samjane De
لكن ما هي امنياتي هذه افهميها

254
00:21:42,028 --> 00:21:46,234
Kaise, Banjare Maan Ki Baat Mein Aaye
" كيف أشرح هذا له "

255
00:21:46,532 --> 00:21:50,413
Kaise, Ek Raja Ko Manmeeth Banaye
" كيف أحقّق رغباته "

256
00:21:50,741 --> 00:21:52,274
Kaise
" .. كيف ؟ "

257
00:21:53,463 --> 00:21:56,715
Pehanu Mein Pyaar Ka Ye Taj Sajna
" أيمكنني ارتداء تاج الحبّ، يا حبّي "

258
00:21:57,764 --> 00:22:01,423
Karthe Ho Tum Kuyn Dil Pe Raj Sajna
" لماذا أنت متملّك لقلبي بشدّة، يا حبّي "

259
00:22:10,335 --> 00:22:13,720
Mignaine Tu Na Jane
" أيتها الفتاة السخيفة، أنتِ لا تعرفين "

260
00:22:14,175 --> 00:22:18,269
Prem Kitna Mere Maan Mein Hai
" كم أحبّكِ "

261
00:22:19,116 --> 00:22:22,609
Yeh Bechaine Maangthi Hai
" ذلك القلق يطلب "

262
00:22:23,479 --> 00:22:27,202
Roop Jo Tere Yovan Mein Hai
" الجمال الذي في وجهكِ "

263
00:22:27,837 --> 00:22:30,255
Mere Meeth Tere Geeth
" .. يا عزيزتي، أغانيكِ "

264
00:22:30,256 --> 00:22:32,033
Tere Geeth Mein Hai Preeth
" في أغانيكِ، في راحة "

265
00:22:32,034 --> 00:22:34,747
Teri Preeth Meri Jeet, Gori Ye
" راحتكِ هي انتصاري، يا فتاة "

266
00:22:36,708 --> 00:22:38,572
Meri Jeet Mein Bhi Haar
" في انتصاري في خسارة "

267
00:22:38,573 --> 00:22:41,423
Meri Haar Mein Hai Pyaar
" خسارتي في حبّي "

268
00:22:41,424 --> 00:22:44,945
Mere Pyaar Mein Ekrar, Gori Ye
" في حبّي هناك إقرار، يا فتاة "

269
00:22:46,761 --> 00:22:50,192
Bhool Ke Sare Kam Kaj Sajni
" انسي كل الأعمال اليوم، يا حبّي "

270
00:22:50,876 --> 00:22:54,461
Choone De Aang Mohe Aaj Sajni
" دعيني ألمسكِ اليوم، يا حبّي "

271
00:22:55,350 --> 00:22:58,968
Hoohh Aaye Na Kaise Mohe Laaj Sajna
" كيف ألاقي عيني بعينك، يا حبّي "

272
00:22:59,808 --> 00:23:03,346
Choona Na Dehko Mohe Aaj Sajna
" لا تلمسني اليوم، وإلا، يا حبّي "
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالخميس يونيو 25, 2009 10:29 am




Main Agar Kahoon _ اوم شانتي اوم
اغنية الرومانسية كلها

644
00:47:24,775 --> 00:47:28,844
Tumko Paya Hai To Jaise Khoya Hoon
" منذ أن أحببتكِ أشعر بأنني ضائع "

645
00:47:29,783 --> 00:47:33,435
Kehna Chahoon Bhi To Tumse Kya Kahon
" حتى لو أردت أن أتكلّم، ماذا أقول لكِ "

646
00:47:34,624 --> 00:47:37,984
Tumko Paya Hai To Jaise Khoya Hoon
" منذ أن أحببتكِ أشعر بأنني ضائع "

647
00:47:39,561 --> 00:47:43,103
Kehna Chahoon Bhi To Tumse Kya Kahon
" حتى لو أردت أن أتكلّم، ماذا أقول لكِ "

648
00:47:44,242 --> 00:47:48,609
Kisi Zabaon Mein Bhi Woh Labaz Hi Nahi
" لا يوجد لسان يمكنه التعبير بالكلمات "

649
00:47:48,610 --> 00:47:52,875
Ki Jeene Mein Tum Ho Kya Tumhein Mein Bata Sakun
" كيف أصفكِ، ماذا يمكنني أن أقول ؟ "

650
00:47:54,487 --> 00:47:58,616
Main Aagar Kahoon Tumsa Haseen
" لكن ان قلت أنكِ الجمال "

651
00:47:58,617 --> 00:48:03,055
Kaynaat Mein Nai Hai Kahin
" فلا يوجد جمال على الأرض مثلكِ "

652
00:48:03,614 --> 00:48:08,092
Tareef Yeh Bhi To Sach Hai Kuch Bhi Nahi
" هذا المدح أقلّ من الحقيقة "

653
00:48:08,804 --> 00:48:12,503
Tumko Paya Hai To Jaise Khoya Hoon.
" منذ أن أحببتكِ أشعر بأنني ضائع "

654
00:48:38,174 --> 00:48:41,546
Shokhiyon Mein Dooobi Yeh Aadayein
" مظهركِ، ملئ بالألوان "

655
00:48:42,945 --> 00:48:46,718
Chehre Se Jhalki Hui Hain
" التي تختبئ في وجهكِ "

656
00:48:47,958 --> 00:48:51,935
Zulf Ki Ghani Ghani Ghatayein
" الغيوم التي من خصلات شعركِ "

657
00:48:53,100 --> 00:48:56,590
Shaan Se Dhalki Hui Hain
" تنسدل بفخر "

658
00:48:57,937 --> 00:49:02,366
Lehrata Aachal Hai Jaise Badal
" طرف الساري يطير في السماء كالسحاب "

659
00:49:02,367 --> 00:49:06,003
Bhaahon Mein Bhari Hai Jaise Chandani
" ضوء القمر في ذراعيكِ "

660
00:49:07,533 --> 00:49:10,298
Roop Ki Chandani
" جمال القمر في وجهكِ "

661
00:49:12,876 --> 00:49:16,919
Main Agar Kahoon Yeh Dilkashi
" إذا قلت أن قلبكِ منزلاً "

662
00:49:17,522 --> 00:49:21,669
Hai Nahi Kahin Na Hogi Kabhi
" فلا يوجد ولن يوجد مثله في الوجود "

663
00:49:41,028 --> 00:49:45,292
Tum Hue Meherbaan
" انت هنا حبيبي "

664
00:49:46,392 --> 00:49:50,934
To Hai Yeh Dastan
" اذا هذه القصة "

665
00:50:05,818 --> 00:50:10,477
Abb Tumhara Mera Ek Hai Karwaan
" الان انت وانا شخص واحد "

666
00:50:10,820 --> 00:50:13,520
Tum Jahan Mein Wahan
" انت في مكان انا هناك "

667
00:50:16,138 --> 00:50:20,348
Main Agar Kahoon Humsafar Meri
" .... إذا قلت، يا رفيقة حياتي "

668
00:50:21,170 --> 00:50:25,078
Apsara Ho Tum Ya Koi Pari
" ... أنكِ هبة من السماء أو ملاكاً "

669
00:50:25,561 --> 00:50:30,617
Tareef Yeh Bhi To Sach Hai Kuch Bhi Nahi
" فهذا المدح أقلّ من الحقيقة "
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالخميس يونيو 25, 2009 10:32 am


Jag Soona Soona Lage _اوم شانتي اوم

الاغنية الحزينة المؤلمة


776
00:57:27,893 --> 00:57:39,186
Main Taaj Ya Naamara
" أنا لست بميّتة و لا حيّة "

777
00:57:40,615 --> 00:57:46,298
Haay Ve Dasu Main Ki Kara
" يا إلهي، ماذا أفعل؟ "

778
00:57:46,715 --> 00:57:53,124
Dil Jude Bina Hi Tut Gaye, Hath Mile Bina Hi Chhut Gaye
القلوب تتحطم قبل أن تتصل _الأيادي تنفصل قبل أن تلتقي

779
00:57:53,125 --> 00:57:58,783
Khel Khale Kismat Ne
" ما الذي كتبه القدر؟ "

780
00:58:01,090 --> 00:58:07,523
Baar Baar Rod Ankhiya Tainu Jo Na Vek Sakhiya, ???
" الدموع تُمطر منك بدون أن تراها "

781
00:58:07,524 --> 00:58:14,105
Kudarat Ne
" حتى الطبيعة أشفقت عليّ "

782
00:58:14,787 --> 00:58:21,321
" كيف أمضي الأيام والليالي بدونك؟ "

783
00:58:22,258 --> 00:58:28,451
Main Taaj Ya Naamara
" أنا لست بميّتة و لا حيّة "

784
00:58:36,750 --> 00:58:39,275
Chhan Se Jo Tute Koi Sapna
" عندما يتحطّم الحلم في لحظة "

785
00:58:40,343 --> 00:58:43,688
jag Soona Soona Laage
" العالم يبدو نائم
"

786
00:58:43,689 --> 00:58:46,892
Koi Rahe Na Jab Apna
" عندما لا يتبقى أحد ليُحبّني "

787
00:58:47,554 --> 00:58:52,732
Jag Soona Soona Laage
" العالم يبدو نائم "

788
00:58:53,407 --> 00:58:56,833
Toh Yeh Kyun Hota Hai
" لمَ يحدث هذا ؟ "

789
00:58:57,709 --> 00:59:04,428
Jab Yeh Dil Rota Hai
" عندما يبكي القلب "

790
00:59:04,940 --> 00:59:06,795
Roye Sisak Sisak Ke Hawaayein
" فالرياح تبكي معه "

791
00:59:06,796 --> 00:59:08,796
Jag Soona Laage
" العالم يبدو نائم "

792
00:59:08,797 --> 00:59:11,832
Chhan Se Jo Tute Koi Sapna
" الحلم يتحطّم في لحظة "
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
SRK forever
عضو متميز
عضو متميز
SRK forever


انثى
عدد الرسائل : 985
العمر : 35
الموقع : &quot; حب شاروخان &quot;
العمل/الترفيه : حاصلة على ليسانس حقوق
المزاج : عاشقة لشاروخان
تاريخ التسجيل : 16/05/2009

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالخميس يونيو 25, 2009 1:27 pm

ميرسيييييييييييي كتيييييييييييييير مها على الترجمة وعلى مجهودك الرائع حبيبتى وتسلم ايدك على الرفع الممتاز والاغانى كتييييييييييييييييييييييييير رائعة والاء اختى بتشكرك كتييييييييييييييييير على ترجمة الاغنبية الحزينه اصلها بتحبها اوى اوى اوى اووووووووووووووووووووووووووىىىىىىىىىىىى
ونتمنى ترجمة اغانى فيلم duplicate ودمت موفقه حبيبتى

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالخميس يونيو 25, 2009 2:28 pm

سلميلي حبيبتي علي اختك وامانة توصللها سلامي وقوليلها ان اسمها جميل جدا

ولو عندكم كليب الاغنية قوليلي اول جملة بتبتدي في الدقيقة كام والثانية كام
وانا اظبتلها الوقت واعلمها ايقونة ترجمة بحيث لما تجعل اسم الاغنية واسم الايقونة مثل بعض
الترجمة تظهر مع الاغنية_ يعني مثل الافلام

ومن عيوني حبيبتي ترجمة دبلوكيت هتكون عندك ان شاء الله غدا غمزة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالخميس يونيو 25, 2009 2:41 pm

حبي خدي ترجمة الاغنية دي من فيلم دبلوكيت علي الماشي حتي اجهز الباقي
والاغنية هذه التوب بالنسبة لي في الفلم رقم واحد

mere mahaboub

kab mai.n ne yeh socha tha
متى انا تخيلت ؟

kab mai.n ne yeh jaana tha
متى انا عرفت ؟

kab mai.n ne yeh socha tha
متى انا تخيلت ؟

kab mai.n ne yeh jaana tha
متى انا عرفت ؟

tum itne badal jaa'o'ge
انت بتتغيري للدرجة هذي ..

tum itne mujhe chaahoge
انك انت بتريديني للدرجة هذي

tum itna pyaar karoge
انك بتحبيني كل هالحب

tum yuu.n iqraar karoge
انك بتقرري الموافقة


mere mahabuub mere sanam shukriya meharbaani karam...
يا محبوبي حبيبي شكرا لعطفك وكرمك

kab mai.n ne yeh socha tha
متى انا تخيلت ؟

kab mai.n ne yeh jaana tha
متى انا عرفت .. ؟

tum itne badal jaa'o'ge
انك بتتغيري للدرجة هذي

tum itne mujhe chaahoge
انك بتريديني للدرجة هذي

tum itna pyaar karoge
انك بتحبيني كل هالحب

tum yuu.n iqraar karoge
انك بتقرري الموافقة

mere mahabuub mere sanam shukriya meharbaani karam...
يا محبوبي حبيبي شكرا لعطفك وكرمك

aa.nkho.n me.n jo narmii hai pahale to nahii.n thii
نعومة عيونك ( نظراتك ) ماكانت كذا من قبل ..

saa.nso.n me.n jo garmii hai pahale to nahii.n thii
سخونة انفاسك ما كان كذا من قبل

pahale to na yuu.n chhaa'ii thii zulfo.n kii ghaTaa'e.n...
خصلات شعرك ما كانت متألقة كذا من قبل

pahale to na yuu.n mahakii thii aa.nchal kii havaa'e.n
جو هالمكان ما كان عطر كذا من قبل

pahale to nahii.n aatii thii tumko ye adaa'e.n
اول ما كان عندك كل هالدلع

aaj kitne hasiin hai.n sitam shukriya meharbaanii karam
كم هو جميل هذا الجو .. شكرا لعفك وكرمك

mere mahbuub mere sanam shukriya meharbaanii karam
يا محبوبي حبيبي شكرا لعطفك وكرمك

tum par mere pyaar ka jaaduu pahale to nahii.n tha
ما كان عليك سحر حبي من قبل

dil jaisa hai beqaabuu pahale to nahii.n tha
قلبك هكذا مضطرب ما كان كذا من قبل

pahale to nahii.n hotii thii yuu.n pyaar kii baate.n
اول ما كنا نتكلم كلام الحب ..

hairaan huu.n mai.n sunke sarkaar kii baate.n
انا حيران .. سامعاً كلامك عليي احسن انه الحاكم بالنسبة لي

iqraar kii baate.n ho ya inkaar kii baate.n
كلام تأييدك وكلام انكارك ..

baat chheRii to hai kam se kam shukriya meharbaanii karam
على الأقل انت تكلمت بالموضوع ..شكرا لعطفك وكرمك

mere mahbuub mere sanam shukriya meharbaanii karam
يا محبوبي حبيبي شكرا لعطفك وكرمك

kab mai.n ne yeh socha tha
متى انا تخيلت ؟

kab mai.n ne yeh jaana tha
متى انا عرفت ؟

tum itne badal jaa'o'ge
انك بتتغيير للدرجة هذي

tum itne mujhe chaahoge
انك بتريدني للدرجة هذي

tum itna pyaar karoge
بتحبني كل هالحب

tum yuu.n iqraar karoge
بتوافقيني على ما هو انا عليه

mere mahabuub mere sanam shukriya meharbaani karam...
يا محبوبي حبيبي شكرا لعطفك وكرمك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
SRK forever
عضو متميز
عضو متميز
SRK forever


انثى
عدد الرسائل : 985
العمر : 35
الموقع : &quot; حب شاروخان &quot;
العمل/الترفيه : حاصلة على ليسانس حقوق
المزاج : عاشقة لشاروخان
تاريخ التسجيل : 16/05/2009

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالجمعة يونيو 26, 2009 7:46 am

ميرسيييييييييييييي مها والاغنيه رائعة كتييييييييييييييييييير وتسلم ايدك ياغاليه ومنظرين جديدك

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالجمعة يونيو 26, 2009 10:16 am

مرسي يا قمر وفي اغانية تانية من دبلوكيت في الطريق حالا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالجمعة يونيو 26, 2009 10:22 am


KATAAI AANKHON WALI
من فلم دبلوكيت



0
00:00:01,564 --> 00:00:05,546
kaTaa'ii aa.nkho.nvaalii ek laRkii
هناك بنت بالعيونِ مثل الخناجرِ،

1
00:00:07,513 --> 00:00:11,981
ek hii baat par bigaRtii hai
وهي تُجادلُ بِاستمرار.

2
00:00:12,383 --> 00:00:16,320
kaTaa'ii aa.nkho.nvaalii ek laRkii
هناك بنت بالعيونِ مثل الخناجرِ،

3
00:00:19,489 --> 00:00:22,720
ek hii baat par bigaRtii hai
وهي تُجادلُ بِاستمرار.

4
00:00:24,859 --> 00:00:29,726
tum mujhe kyo.n nahii.n mile pahale
"لماذا لم تقابلني في وقت سابق؟ "

5
00:00:30,063 --> 00:00:35,328
roz kahkar mujhse laRtii hai
كُلّ يوم تَبْدأُ حجّةً بهذا القول.

6
00:01:50,337 --> 00:01:57,827
mujhko tumse pyaar nahii.n hai ruuTHke mujhse kahatii hai
يومياً، تُخبرُني، "أنا لا يوميا تخبرني انا لا احبك

7
00:01:59,508 --> 00:02:05,738
lekin har kaagaz par mera naam woh likhtii rahatii hai
لكن على كُلّ قطعة ورق، تَستمرُّ بكِتابَة اسمِي.

8
00:02:09,346 --> 00:02:20,339
mai.n bhii uska diiwaana huu.n kaise usko samjhaa'uu.n...
َانا مهوس بها أيضاً، لكن كَيفَ أُقنعُها؟

9
00:02:33,650 --> 00:02:44,743
mujhse mila chhoR de voh to mai.n ek din mar jaa'uu.n
إذا تَتوقّفُ عن مُقَابَلَتي يومِ واحد، أنا سَأَمُوتُ بالتأكيد.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
mahakhan
المدير العام
المدير العام
mahakhan


انثى
عدد الرسائل : 1709
العمر : 45
الموقع : https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=100001029517666&fbid=134344639943186&ref=mf#!/profile.php?id=100000601253173
العمل/الترفيه : حياة الكنج شاروخ حياتي وسعادته املي الوحيد
المزاج : حالمة
تاريخ التسجيل : 03/10/2008

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالجمعة يونيو 26, 2009 10:28 am

ek sharaarat من فلم دبلوكيت


0
00:00:27,564 --> 00:00:30,546
ek sharaarat hone ko hai
هناك شراره أشتعلت

1
00:00:30,513 --> 00:00:33,981
ek qayaamat hone ko hai
هناك قيامه حدثت

2
00:00:32,383 --> 00:00:36,320
hosh hamaare khone ko hai
نحن يَجِبُ أَنْ نَفْقدُ أحاسيسَنا؛

3
00:00:36,489 --> 00:00:40,720
hamko muhabbat hone ko hai
نحن يَجِبُ أَنْ نَقِعُ في الحبّ.

4
00:01:55,859 --> 00:01:57,726
chalte hai.n gaate gaate
تمشي كالغناء

5
00:01:57,063 --> 00:02:00,328
socha na jaate jaate
تنامي واستيقظ.

6
00:02:01,337 --> 00:02:05,827
jaye.nge dono.n ham kahaa.n
أين الإثنان منّا يَذْهبونَ؟

7
00:02:08,508 --> 00:02:14,738
aa.nkho.n me.n halke halke sapne hai.n DHalke galke
في عيونِنا، أحلام تَذُوبُ وتَطْفحُ بهدوء.

8
00:02:15,346 --> 00:02:18,339
sab ishq ke hai.n ye nishaan
فكل هذه إشارات الحبِّ،

9
00:02:21,650 --> 00:02:27,743
tum ab yeh maano ya na maano merii jaan
سواء صَدِّقت أو لا تًصَدِّق، عزيزي


0
00:00:21,564 --> 00:00:23,546
tum to ho bhole bhole
أنت بريء جداً.

1
00:00:25,513 --> 00:00:27,981
ab tak jo bole bole
ماذا قُلتَ لحدّ الآن،

2
00:00:28,383 --> 00:00:32,320
aage na kahana daastaan
عينك تتحدث كالغناء

3
00:00:35,489 --> 00:00:40,720
duniya me.n kaise kaise hai.n log aise vaise
هناك ناس شرّيرون هنا,هناك في هذا العالمِ!

4
00:00:41,859 --> 00:00:45,726
dushman hai.n dil ke sab yahaa.n
كُلّ شخص هنا عدو القلبَ،

5
00:00:48,063 --> 00:00:53,328
tum ab yeh jaano ya na jaano merii jaan
سواء تعرف أَو لا تعرف,عزيزي.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/album.php?aid=18150&id=1000010295176
SRK forever
عضو متميز
عضو متميز
SRK forever


انثى
عدد الرسائل : 985
العمر : 35
الموقع : &quot; حب شاروخان &quot;
العمل/الترفيه : حاصلة على ليسانس حقوق
المزاج : عاشقة لشاروخان
تاريخ التسجيل : 16/05/2009

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالسبت يونيو 27, 2009 5:44 am

ميرسيييييييييييييي مها على الترجمة الخطيرة والله اغانى رائعة كتييييييييييييييييييير وانا بحبهم جدا جدا جدا

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غمازة شاروخ
عضو متميز
عضو متميز



انثى
عدد الرسائل : 513
العمر : 37
تاريخ التسجيل : 15/05/2009

ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا   ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا Emptyالسبت يونيو 27, 2009 6:27 am

أفكارك جهنميه وترجمتك خياليه

يا أعظم بنت في الدنيا ديه >>>> من عرفتك قمنا نشعر هههههه

تسلمين يالغاليه على الأغاني
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ترجمة اغاني افلام الكنج وللطلب ايضا
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 7انتقل الى الصفحة : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  الصفحة التالية
 مواضيع مماثلة
-
» مملكة مشاهدة اغاني الكنج شاروخ خان
» حوار مع الكنج خان الكنج خان يتحدث عن را.1 و اوسكار ...
» حصريــــا على ممـــلكة شاروخان (البوم اغاني MY NAME IS KHAN )

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
مرحبا بك معنا في ممـلـكــة الكـنـــج شــــاروخ خــــان :: مملكة عالم الكنج shahrukh khan :: مملكة فــيــديــوهــات الكــنــج شاروخ خــان-
انتقل الى: